新曲タイトルの意味
毎日くだらないネタですみません(´∀`*)


そのうち歌番組できちんと語られるでしょうけど
なんか気になって気になってワカラン!のでググってみました(>ヒマな人)

「WaT Hava Rava」→日本語ヒットなし(なんで?)
「WaT 新曲 タイトル」→「5センチ。」ばっかりヒット(これもなんで?)

仕方がないので分解してみる(`・ω・´)
「Hava」…トルコ語にかなりヒット。そういえば大学時代に見たことある!
       (ちょこっとトルコ語を勉強したのです)
       でもトルコ語辞書で「Rava」が出ない。う~ん(`・ω・´;)
「Rava」…1.イタリア人のトランペッターにヒット。違うか?
       2.スイスの何かのサイトにヒット。これも違うか?
         ちなみにこのサイトでは国別訪問者数の割合が表示されてまして
         日本もランクイン。私と同種の人かしら(笑)

なんだか思うような結果にぶちあたりません。単に「音の響き」で付けたの?
「Have a lover」を縮めたの?
でも「Lover」って響きは素敵だけど
辞書で引くとちょっとWaTにはそぐわないような意味が(^^;)

そしてやけ気味で「Hava Rava」でググってみても
まとまって出てくるサイトはなくワケワカラン状態に陥ったのですが
ちょっといい感じのを発見しました。

ヒンディー語?
「Hava」=Amorous gesture:色っぽい身振り
「Rava」=The sound:音
あ、ちょっとそれっぽい???
でもWaTがインド…???

あと、ボサノバ関係のHPにもちょこっと引っかかったので、ひょっとしてボサノバ調とか?
WaTだったらヒンディーよりボサノバっぽいよね(笑)


…って、結局新曲話が出ればすべてわかることなんですけどね。
[PR]
by yasuminn19 | 2006-07-02 23:57 | WaT
<< 「ケツだけ星人ブリブリー!」??? 涙の大阪テレビ番組… >>